Tabla je zamenila prethodnu, uklonjenu u aprilu ove godine, na kojoj je poruka bila ispisana na ćirilici: „Добро дошли у Косовску Митровицу“ i „Довиђења“.
Na novopostavljenoj tabli, uz zvanične simbole Kosova i opštine Severna Mitrovica, na albanskom je ispisano „Mirësevini“, na srpskom „Dobrodošli“ i „Zbogom“, a na engleskom: „Good bye“.
Međutim, i srpski i engleski natpisi sadrže pravopisne greške:
U srpskoj verziji, reč „Dobrodošli“ je napisana spojeno, iako se u ovom kontekstu pravilno piše odvojeno – „Dobro došli“. Umesto uobičajene poruke „Doviđenja“ ili „Srećan put“, upotrebljena je reč „Zbogom“. U engleskoj verziji, stoji izraz „Good bye“ umesto pravilnog oblika „Goodbye“.
Ovo nije prvi slučaj promene putokazne signalizacije u ovom delu.
U oktobru prošle godine slične promene su sprovedene i u opštini Zvečan, kada su ćirilične oznake zamenjene latiničnim, uz poruke kao što su „Opština Zvečan. Dobrodošli“ i „SreČan put“, takođe sa jezičkim i pravopisnim greškama.
Postavljanje novih tabli deo je inicijative kosovskog Ministarstva za infrastrukturu, koje od prošle godine sprovodi zamenu saobraćajnih oznaka na severu Kosova, pri čemu su nazivi naseljenih mesta najpre ispisani na albanskom, a zatim na srpskom jeziku, ali latiničnim pismom.




