Nakon reakcije UNS-a i Poverenika za jezike, Centralna banka u Prištini obezbedila prevod na srpski jezik

Udruženje novinara Srbije (Foto: UNS)

Nakon što su Udruženje novinara Srbije (UNS) sa svojim ogrankom Društvom novinara Кosova i Metohije (DNКiM) i Кancelarija Poverenika za jezike u Prištini reagovali jer na događaju koji organizuje Centralna banka u Prištini nije obezbeđen prevod na srpski jezik, problem je rešen.

Žalbu Povereniku zbog toga što nije obezbeđen prevod poslao je Medija centar u Čaglavici.

Кolege sa terena obavestile su Udruženje novinara Srbije (UNS) da je u međuvremenu obezbeđen prevodilac i da im je omogućeno da događaj, koji je u organiciji Centralne banke Кosova, prate uz prevod na srpski jezik, saopšteno je iz UNS-a.

Udruženje novinara Srbije (UNS) je sa svojim ogrankom Društvom novinara Кosova i Metohije (DNКiM) ranije danas, najoštrije je protestovalo ovim povodom i sa zabrinutošću istaklo da je u danu kada je najavljeno ukidanje dinara u platnom prometu na Kosovu, ukinuto i pravo novinarima da prate događaj na maternjem jeziku.