โMolim te da odemo do Priลกtine, da vidimo jesu li nam sklonili spomenikโ, kaลพe Olivera Iliฤ, radnica Crvenog krsta. Spomenik o kom govori nalazi se na pravoslavnom groblju u Priลกtini. Na njemu piลกe: โOvde leลพe posmrtni ostaci srpskih vojnika palih u ratovima 1912โ18.โ Proลกle godine je taj spomenik izmeลกten, postavljen sa strane i zamenjen novom ploฤom na kojoj piลกe โFrancuskim vojnicima palim na Kosovuโ, a u centar memorijala dospeo je spomenik austrougarskog vojnika Antona Dosera iz baterije brdskih topova koji je stradao 1915. godine, piลกe ลฝivojin Rakoฤeviฤ za Politiku.
Uklanjanje spomenika i prilagoฤavanje novoj realnosti na Kosovu zajedniฤki su izveli francuski i nemaฤki ambasadori u Priลกtini Olivije Gero i Jern Rode. Njihova akcija izazvala je burnu reakciju porodica, Srpske pravoslavne crkve, politiฤara, medija i svih kojima je ovo groblje ostalo kao jedina veza sa izgubljenim gradom i bivลกim ลพivotom.
Francuski i nemaฤki ambasadori su godinama, sa memorijala u Priลกtini na Dan primirja u Velikom ratu, upuฤivali poruke pomirenja, uzajamne ljubavi i delili lekcije o sreฤnoj buduฤnosti โnezavisnih drลพava Srbije i Kosovaโ, ali je pomeranje srpskog spomenika prevrลกilo meru i on je pod pritiskom morao biti vraฤen na humku ispod koje leลพe stotine srpskih vojnika koji su stradali u Velikom ratu. Zajedno sa njima su sahranjeni i francuski vojnici, veฤinom poreklom iz afriฤkih kolonija.
U ponedeljak je sve bilo prekriveno tiลกinom, a saveznici se sve do pred mrak nisu pojavili na srpskom groblju u Priลกtini. Samo je Olivera Iliฤ zapalila ฤetiri sveฤe kod โsvoje bele mermerne ploฤeโ, a okaฤena je svaka spomen-ploฤa koja se tu nalazi.
U ponedeljak je Kim radio oko podneva uputio pitanje francuskoj i nemaฤkoj ambasadi: da li je obeleลพen Dan primirja i da li je bilo zajedniฤke posete groblju u Priลกtini?
Meฤutim, odgovora dugo nije bilo. Samo je na iks nalogu francuske ambasade u Priลกtini prenesena objava Ministarstva spoljnih poslova u kojoj piลกe da โFrancuska slavi seฤanje na sve one koji su, bez obzira na nacionalnost, pali za Francusku. Njihova hrabrost nas poziva da radimo na miru, jedinstvu i pomirenjuโ.
Tek iza 16.00 ฤasova iz francuske ambasade je u jednoj reฤenici stigao odgovor: โUpravo smo se vratili sa male komemoracije i polaganja venca od strane francuskog ambasadora i nemaฤkog otpravnika poslova na groblju u Priลกtiniโ.
Pola sata kasnije iz nemaฤke ambasade je Kim radio upuฤen na objavu na njihovoj zvaniฤnoj Fejsbuk stranici.
Iako su se desetak godina sastajali na istom mestu i odrลพavali sveฤanosti sa vencima i govorima, niko nikada nije izgovorio nijednu reฤ o sruลกenom srpskom groblju kroz koje su prolazili i koje ih je okruลพivalo. Uvek je samo istican svetli primer francusko-nemaฤkog pomirenja.
โOdoh ja do tateโ, kaลพe Olivera Iliฤ. Njen otac Velimir Simiฤ sahranjen je odmah uz memorijal iz Velikog rata. Preminuo je u najteลพim vremenima septembra 1999. Probali su da ga sahrane iza grobljanske kapele gde su mu roditelji i rodbina, ali je to mesto pogodila NATO bomba, pa su spomenici i posmrtni ostaci predaka, bake, dede i strica zauvek nestali u ogromnom crnom krateru.
Olivera stoji juฤe, na Dan primirja, na njegovoj ivici, oko nje su razbacane ploฤe sa imenima iz njenog grada. โEvo ฤika Milosava, oni su Koljenลกiฤi. On je mnogo voleo da se igra sa namaโ.
U Priลกtini se viลกe ne igraju srpska deca, ostalo je samo seฤanje na igru, a izgleda kao i da je pomirenje Francuske i Nemaฤke na naลกem groblju u Priลกtini bilo samo deo igre u kojoj je nestao jedan grad, u kojoj nema ni saveznika ni prijatelja. Ostala je samo tiลกina na Dan primirja, koji se ovde izgleda nije ni dogodio.